1-04 臧僖伯谏观鱼 《左传》

关注微信公众号点“品听诗词”,即可随时查阅、学习《古文观止》的全部文章及该公众号发过的诗词、成语等全部内容。欢迎转发,谢谢支持。


卷一 · 周文    臧僖伯谏观鱼 《左转》

春,公将如棠观鱼者。

春天,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。

春:指鲁隐公五年(前718)春季。✦公:指鲁隐公。公元前722年至公元前712年在位。按《春秋》和《左传》的编著体例,凡是鲁国国君都称公,后边《曹刿论战》等篇均如是。鲁国是姬姓国,其开国君主是周公旦之子伯禽,其地在今山东西南部。✦如:往。✦棠:也写作唐,鲁国邑名,在今山东鱼台县东。✦鱼:通“渔”,动词,捕鱼。


臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,

臧僖伯进谏说:“凡是事物不涉及祭祀和练兵打仗这些头等国家大事,

臧僖伯:鲁孝公之子、鲁惠公之兄、鲁隐公之伯父,名彄(又作“驱”“弓区”)(kōu),字子臧,封于臧(今郯城县),伯为排行,僖是谥号。✦ 讲:讲习,训练。✦大事:指祭祀和军事活动等。


其材不足以备器用,则君不举焉。

它的材料不能够用来做器用,那么,就不是国君应该关注的。

材:材料,原料。✦器用:指祭祀所用的器具与军事物资。✦举:指行动。


君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之‘轨’;

国君的职责,就是使人民的行为符合法度与礼制的规定。所以,讲习大事以法度为准则进行衡量,就称为法度;

纳:纳入。✦轨物:法度和准则。✦度(duó):衡量。✦量:程度。


取材以章物采,谓之‘物’。不轨不物,谓之乱政。

选取材料制作器物以显示它的文彩,就称为礼制。既不合乎法度,又不合乎礼制,这就称为乱政。

章:通“彰”,彰明,发扬。✦采:物之有华饰者又彩色也,五彩相间曰采。


乱政亟行,所以败也。

屡屡乱政,这就是所以败亡的原因了。

✦亟(qì):多次,屡次。


故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。

所以,春、夏、秋、冬四季的狩猎活动,都是在农闲时节进行,并(借这个机会)讲习军事。

✦春蒐(sōu):指春天打猎。蒐,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽。✦夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽。✦秋狝(xiǎn):指秋天打猎。狝,杀,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。✦冬狩(shòu):指冬天打猎。狩,围守,谓冬天各种禽兽都已长成,可以不加选择地加以围猎。✦按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,说明我们的先民在狩猎活动中已有生态平衡意识,也同时说明大凡有组织的狩猎活动,都带有军事演习的性质,并不单单是为狩猎而狩猎。


三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实。

每三年演练一次,回国都要对军队进行休整。并要到宗庙进行祭告,宴饮庆贺,清点军用器物和猎获物。

治兵:指练兵、比武等军事演习活动。✦振旅:整顿部队。✦饮至:古代的一种礼仪活动。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。✦军实:指军用车辆、器物和战斗中的俘获等。


昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。

(在进行这些活动的时候,)要(使车马、服饰、旌旗等)文彩鲜艳,贵贱分明,等级井然,少长有序:这都是讲习大事的威仪啊!

昭:表明。✦文章:服饰、旌旗等的颜色花纹。


鸟兽之肉不登于俎,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则君不射,古之制也。

鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里,皮革、牙齿、骨角和毛羽不能用来制作军事器物,这样的鸟兽,君主就不会去射它,这是自古以来的规矩啊!

登:装入,陈列。✦俎(zǔ):古代举行祭祀活动时用以盛牛、羊等祭品的礼器。✦射:激矢及物曰射。


若夫山林川泽之实,器用之资,

至于山林川泽的物产,一般器物的材料,

山林:材木樵薪之类。✦川泽:菱芡鱼龟之类。✦资:材资也。


皂隶之事,官司之守,非君所及也。”

这都是仆役们去忙活,有关官吏按职分去管理的事,而不是君主所应涉足的事。”

✦皂(zào)隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。


公曰:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾不从。

隐公说:“我准备到那里去巡视。”于是就去了(棠地),让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼,他在那里观赏。僖伯推说有病没有随同前往。

略地:到外地巡视。✦陈:陈设。✦称疾:推说有病。(注意:古代分言“疾”和“病”,轻者为“疾”,重者为“病”。)


书曰:“公矢鱼与棠。”非礼也,且言远地也。

《春秋》上说:“隐公在棠地陈设渔具。”(这是说他棠地观鱼这一行为)不合礼法啊,并且说他去的地方远离国都。

书:指《春秋》。✦矢:通“施”,实施,陈设。这一句的意思是:隐公在棠陈列渔具。


01

译文

卷一 · 周文    臧僖伯谏观鱼 《左转》

春,公将如棠观鱼者。

春天,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。

春:指鲁隐公五年(前718)春季。✦公:指鲁隐公。公元前722年至公元前712年在位。按《春秋》和《左传》的编著体例,凡是鲁国国君都称公,后边《曹刿论战》等篇均如是。鲁国是姬姓国,其开国君主是周公旦之子伯禽,其地在今山东西南部。✦如:往。✦棠:也写作唐,鲁国邑名,在今山东鱼台县东。✦鱼:通“渔”,动词,捕鱼。


臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,

臧僖伯进谏说:“凡是事物不涉及祭祀和练兵打仗这些头等国家大事,

✦臧僖伯:鲁孝公之子、鲁惠公之兄、鲁隐公之伯父,名彄(又作“驱”“弓区”)(kōu),字子臧,封于臧(今郯城县),伯为排行,僖是谥号。✦ 讲:讲习,训练。✦大事:指祭祀和军事活动等。


其材不足以备器用,则君不举焉。

它的材料不能够用来做器用,那么,就不是国君应该关注的。

材:材料,原料。✦器用:指祭祀所用的器具与军事物资。✦举:指行动。


君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之‘轨’;

国君的职责,就是使人民的行为符合法度与礼制的规定。所以,讲习大事以法度为准则进行衡量,就称为法度;

✦纳:纳入。✦轨物:法度和准则。✦度(duó):衡量。✦量:程度。


取材以章物采,谓之‘物’。不轨不物,谓之乱政。

选取材料制作器物以显示它的文彩,就称为礼制。既不合乎法度,又不合乎礼制,这就称为乱政。

✦章:通“彰”,彰明,发扬。✦采:物之有华饰者又彩色也,五彩相间曰采。


乱政亟行,所以败也。

屡屡乱政,这就是所以败亡的原因了。

✦亟(qì):多次,屡次。


故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。

所以,春、夏、秋、冬四季的狩猎活动,都是在农闲时节进行,并(借这个机会)讲习军事。

✦春蒐(sōu):指春天打猎。蒐,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽。✦夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽。✦秋狝(xiǎn):指秋天打猎。狝,杀,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。✦冬狩(shòu):指冬天打猎。狩,围守,谓冬天各种禽兽都已长成,可以不加选择地加以围猎。✦按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,说明我们的先民在狩猎活动中已有生态平衡意识,也同时说明大凡有组织的狩猎活动,都带有军事演习的性质,并不单单是为狩猎而狩猎。


三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实。

每三年演练一次,回国都要对军队进行休整。并要到宗庙进行祭告,宴饮庆贺,清点军用器物和猎获物。

治兵:指练兵、比武等军事演习活动。✦振旅:整顿部队。✦饮至:古代的一种礼仪活动。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。✦军实:指军用车辆、器物和战斗中的俘获等。


昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。

(在进行这些活动的时候,)要(使车马、服饰、旌旗等)文彩鲜艳,贵贱分明,等级井然,少长有序:这都是讲习大事的威仪啊!

✦昭:表明。✦文章:服饰、旌旗等的颜色花纹。


鸟兽之肉不登于俎,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则君不射,古之制也。

鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里,皮革、牙齿、骨角和毛羽不能用来制作军事器物,这样的鸟兽,君主就不会去射它,这是自古以来的规矩啊!

登:装入,陈列。✦俎(zǔ):古代举行祭祀活动时用以盛牛、羊等祭品的礼器。✦射:激矢及物曰射。


若夫山林川泽之实,器用之资,

至于山林川泽的物产,一般器物的材料,

✦山林:材木樵薪之类。✦川泽:菱芡鱼龟之类。✦资:材资也。


皂隶之事,官司之守,非君所及也。”

这都是仆役们去忙活,有关官吏按职分去管理的事,而不是君主所应涉足的事。”

✦皂(zào)隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。


公曰:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾不从。

隐公说:“我准备到那里去巡视。”于是就去了(棠地),让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼,他在那里观赏。僖伯推说有病没有随同前往。

✦略地:到外地巡视。✦陈:陈设。✦称疾:推说有病。(注意:古代分言“疾”和“病”,轻者为“疾”,重者为“病”。)


书曰:“公矢鱼与棠。”非礼也,且言远地也。

《春秋》上说:“隐公在棠地陈设渔具。”(这是说他棠地观鱼这一行为)不合礼法啊,并且说他去的地方远离国都。

书:指《春秋》。✦矢:通“施”,实施,陈设。这一句的意思是:隐公在棠陈列渔具。




陈海平说古文观止:臧僖伯谏观鱼
02

文章简介

      本文选自《左传·隐公五年》。这一年(前718年)的春天,鲁隐公要到棠地观看渔民怎样捕鱼。鲁国大夫臧僖伯从传统的为君之道出发,认为国君的根本责任是管好国家大事,而且任何举措都必须合乎“古制”和国君的行为规范,否则就会“乱政”,而屡屡“乱政”,国家就会败亡。正是出于这么一种认识,他从对国君和国家的责任感出发,进谏隐公,劝阻他到棠地观鱼。


03

本篇名句

凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉

凡是事物不涉及祭祀和练兵打仗这些头等国家大事,就不是国君应该关注的。






✦深度学习,请按下方“阅读原文”